I'm scared, So afraid to show I care ผมกลัวจริงๆนะ กลัวว่าถ้าผมบอกเขาไปว่าผมรู้สึกยังไงกับเขา เขาจะว่ายังไง Will he think me weak, If I tremble when I speak เขาจะคิดว่าผมอ่อนแอหรือเปล่านะ ถ้าผมสั่นขณะที่ผมพูดความในใจผมออกไป Oooh - what if, There's another one he's thinking of แล้วถ้าเกิดว่า เขามีใครคนอื่นอยู่แล้วล่ะ Maybe he's in love, I'd feel like a fool บางที่เค้าอาจจะมีคนรักอยู่แล้ว, ผมคงจะต้องรู้สึกว่าตัวเองโง่มากแน่ๆ ที่ไปรักคนที่มีเจ้าของ Life can be so cruel, I don't know what to do ชิวิตผมคงจะไม่เหลืออะไรถ้าเกิดว่าเขามีคนรักอยู่แล้ว ผมไม่รู้จะทำยังไงดี
I've been there, With my heart out in my hand ชั้นผ่านประสพการณ์แบบนั้นมาแล้ว ชั้นรู้ดีเมือเวลลาที่หัวใจของเรามันไม่ได้ขึ้นตรงกับเราน่ะ มันเป็นยังไง But what you must understand, You can't let the chance แต่ว่าเธอจะต้องเข้าใจนะ เธอจะต้องไม่ปล่อยโอกาศนี้หลุดลอยไป To love him pass you by โอกาศที่เธอจะได้รักกับเขา
Tell him, Tell him that the sun and moon rise in his eyes บอกเขาไปซิ ว่าสำหรับเธอน่ะ มันเหมือนกับว่า พระอาทิตย์และพระจันทร์ ฉายแสงมาจากดวงตาของเขา Reach out to him เอื้อมมือไปหาเขาสิ And whisper, Tender words so soft and sweet แล้วก็กระซิบ กระซิบด้วยเสียงที่นุ่มนวลและอ่อนหวานที่สุด I'll hold him close to feel his heart beat กอดเขา ให้ได้รู้สึกถึงเสียงหัวใจของเขาเต้น Love will be the gift you give yourself ความรักน่ะ เป็นเหมือนกับของขวัญ ที่เธอให้กับตัวเธอเองนะ
Touch him (ooohh), With the gentleness you feel inside(I feel it) สัมผัสเขาสิ สัมผัสเข้าด้วยความอ่อนโยนจากหัวใจของเธอ Your love can't be denied, The truth will set you free ความรักของเธอที่มีต่อเขา มันปิดบังต่อไปอีกไม่ได้หรอก บอกเขาไปเถอะ ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้นก็ตาม เธอจะได้สบายใจนะ You'll have what's meant to be, All in time you'll see แล้วถ้า จะเป็นยังไงต่อไป ก็คิดซะว่า มันก็จะเป็นแบบนี้แหละ จะได้ไม่ต้องเสียใจภายหลัง
ooohh I love him (then show him) Of that much I can be sure(hold him close to you) ผมรักเขาอ่ะ (บอกเขาไปซิ) ผมไม่เคยแน่ใจจะไรขนาดนี้มาก่อน (ถ้าอย่างนั้นก็ รั้งเขาให้อยู่ใกล้ๆ เธอสิ) I don't think I could endure If I let him walk away ผมคิดว่าผมคงทนไม่ได้หรอกนะ ถ้าผมจะปล่อยเขาไป When I have so much to say ในขณะที่ผมมีอะไรจะพูดกับเขาตั้งมากมาย
Love is light that surely glows, In the hearts of those who know ความรักน่ะ มันเปรียบก็เสมือนแสง ที่สว่างมากขึ้นเรื่อยๆ ในหัวใจของคนที่รู้จักรัก It's a steady flame that grows (oh ooh oh oh) ความรักน่ะ มันก็เป็นเหมือนกับเปลวไฟที่แผดเผาได้ทุกอย่าง Feed the fire with all the passion you can show เพราะฉะนั้นก็จงเติมเชื้อไฟ ด้วยทุกสิ่งทุกอย่างที่เธอสามารถจะทำได้เถอะนะ Tonight love will assume its place แล้วคืนนี้ ความรักจะได้อยู่ในที่ ที่ควรอยู่ This memory time cannot erase เวลาแห่งความทรงจำนี้จะไม่สามารถลบล้างได้ Your faith will lead love where it has to go และสุดท้าย ความเชื่อมั่นในความรักของเธอ จะพาความรักของเธอไปสู่จุดมุ่งหมายที่มันจะเป็นไป
Tell him, Tell him that the sun and moon rise in his eyes เพียงแต่ว่าเธอต้อง บอกเขาเขาไป บอกเขาไปซิ ว่าสำหรับเธอน่ะ มันเหมือนกับว่า พระอาทิตย์และพระจันทร์ ฉายแสงมาจากดวงตาของเขา Reach out to him เอื้อมมือไปหาเขาสิ And whisper, Tender words so soft and sweet แล้วก็กระซิบ กระซิบด้วยเสียงที่นุ่มนวลและอ่อนหวานที่สุด I'll hold him close to feel his heart beat กอดเขา ให้ได้รู้สึกถึงเสียงหัวใจของเขาเต้น Love will be the gift you give yourself ความรักน่ะ เป็นเหมือนกับของขวัญ ที่เธอให้กับตัวเธอเองนะ
ooh ooh ooh Never let him go อย่าปล่อยเขาไปง่ายๆนะ (อุสาห์รักเขาขนาดนี้แล้ว)